当前位置:

首页>子站>项目推介

长乐市琴江满族村(Qinjiang Manchu Village of Changle City)

2016-12-20    来源:福州市商务局        字号:

 

  

  一、项目内容、建设规模及选址:项目选址长乐市航城街道琴江满族村,打造具有满族特色的休闲度假、观光和文化于一体的旅游休闲活动综合体。 

  I. Project content, construction scale and site selection: The project site is selected in Manchu village, Hangcheng street, Changle City; the project is to build a tourism and leisure complex integrated leisure vacation, tourism and culture with Manchu characteristics. 

 

  二、项目建设理由与条件:琴江满族村隶属长乐市航城街道,位于福建闽江下游南岸,原是三江口水师旗营,距长乐市区4公里,闽江口15公里。因流经这一段的闽江犹如一把古琴,故名琴江,为古代控马江海战古战场。辛亥革命后,水师旗营逐渐演变成村落,目前是福建省唯一的满族聚居村。 

  II. Project construction reasons and conditions:Qinjiang Manchu village is under the jurisdiction of Hangcheng Street, Changle City, located in the southern bank in  lower reaches of Min River in Fujian, is "Baqi Navy Camp of San River-port", 4 km away from the urban area of Changle, 15km away from Min River estuary. Because Min River at this section is like a guqin, it was named Qin Jiang, which was the ancient battlefield of Kongma River Naval Battle. After the 1911 Revolution, "Baqi Navy Camp" gradually developed into village, is currently the only ethnic Manchu village in Fujian province. 

 

  三、前期工作进展情况:现已完成旅游线路规划,聘请台湾设计团队进行全面规划设计,部分景点内基础设施整治已完成。 

  III. Preparatory work of the project: the tourist routes planning has been completed, a Taiwan design team is hired to conduct a comprehensive planning and design, the infrastructure renovations of some attractions have been completed. 

 

  四、项目总投资:人民币10亿元 

  IV. Total project investment: RMB 1 billion yuan 

 

  五、经济效益分析:作为福建省唯一一个满族聚居村,是我省唯一一个保留自己语言、文化、风俗习惯的满族聚居村。这里仍然保留着历史的残缺城墙、迷宫似得乡村街道、古老的兵房。保存较完好的贾家、赖家等珍贵历史遗产,无疑会成为长乐满族风情游与休闲观光相结合的一大亮点。 

  V. Economic efficiency analysis of the project: as the only Manchu village in Fujian Province, it is the only Manchu village in our province that retains its own language, culture, customs and habits. Here still retains the incomplete walls of history, maze like village streets, old rooms of soldiers. The well preserved precious historical heritage such as Jia’s and Lai's families, will undoubtedly become a major highlight of Changle Manchu style tour and sightseeing. 

 

  六、项目承办单位:长乐航城街道琴江满族村民委员会 

  项目联系人:陈钦玉  13696817813 

  传真:0591—28923014  电子邮箱:318993694@qq.com 

  VI. Project unit: Qinjian Manchu Village Committee of Changle Hangcheng Street 

  Contact PersonChen Qingyu  13696817813 

  Fax: 0591—28923014 Email: 318993694@qq.com 

附件下载

相关链接